31 Mar 2019 19:53
Tags
<h1>Dia Da Secretária</h1>
<p>Como estudar Inglês pra todos os certames? Diversos alunos tem me perguntado: Como preparar-se Inglês pra certames numerosos? Deste jeito resolvi digitar esse postagem pra atravessar para vocês diversas informações que tem ajudado a diversos. As Informações Valiosas Do Delegado Que Passou Em quinze Concursos o Inglês para concurso com o Inglês que se estuda para entender a conversar a Língua.</p>
<p>No Inglês pra concursos, você não necessita se preocupar com listening (escutar) e nem com speaking (discutir e pronúncia). Você só necessita apreender o texto e as questões a encerramento de encontrar a resposta correta. Por outro lado, o vocabulário do Inglês pra concurso é mais difícil, visto que é um vocabulário técnico e formal. Algumas frases nos textos não são usadas no Inglês falado do dia a dia. O vocabulário varia dependendo da área e do certame.</p>
<p>Tais como, o vocabulário que se estuda pra uma prova do ENEM é em alguns Cursos Online Com Certificado provas da ANPAD, visto que esse é bem mais avançado. No entanto infelizmente o que ainda ocorre é que muita gente, ainda sem direção, fica estudando analisando gramática ou fazendo cursinho de línguas. O propósito do Inglês pra concurso é diferente.</p>
<p>O que você precisa é compreender e treinar compreensão de textos. O primeiro passo para interpretar bem um texto é entendê-lo. E pra aprender um texto que não está na sua língua materna, você necessita perceber o vocabulário. Isso significa não só entender frases outras, mas bem como lembrar as que você prontamente assimilou. Uma enorme ajuda são os cognatos verdadeiros: no momento em que você estiver diante de um texto de Língua Inglesa, sempre observará que existem palavras semelhantes à Língua Portuguesa e que realmente são o que parecem ser.</p>
<p>Essas são as chamadas cognatos verdadeiros ou true friends (verdadeiros amigos). Visualize no modelo abaixo os cognatos verdadeiros em negrito. Is there anyone out there who thinks that we are confused about who the enemies are? ” Obama continues. “If the implication is that those of us up here… aren’t taking the fight seriously, that’d come as a surprise to those who’ve spent the last 7.Cinco years” fighting Isis.</p>
<ul>
<li>Não dei a atenção necessária para certa matéria que tenho contrariedade</li>
<li>onze Outra avaliação pessoal</li>
<li>16 - Faça um planejamento de horários e matérias</li>
<li>Noções de programação</li>
<li>Você é teu maior oponente</li>
<li>um Divida a matéria em tópicos</li>
</ul>
<p>Existe alguém lá fora que pensa que estamos confusos sobre o assunto quem são os adversários? Power is at the core of feminist theories of sexual harassment, although it has rarely been measured directly in terms of workplace authority. Popular characterizations portray male supervisors harassing female subordinates, but power-threat theories suggest that women in authority may be more frequent targets. O poder é o âmago das teorias feministas de assédio sexual, mesmo que duvidosamente tenha sido medido diretamente em termos de autoridade no lugar de trabalho. As caracterizações populares retratam supervisores do gênero masculino que assediam seus subordinados do gênero feminino, mas as teorias de ameaça de poder sugerem que as mulheres em autoridade podem ser alvos mais freqüentes.</p>
<p>Como você pode verificar, com os cognatos verdadeiros você não necessita se preocupar, em razão de eles são a maioria. O que mais confunde os alunos são os Falsos Cognatos: São também famosos como False Friends (Falsos amigos). He pretends to be a doctor. Ele finge que é medico. A frase que significa ambicionar é Intend. A library is not a luxury but one of the necessities of life.</p>
<p>Uma biblioteca não é um luxo, mas sim uma das necessidades da vida. A frase que significa livraria é bookstore. Actually, everyone on the bus had to exit. Na verdade, todos no ônibus tiveram que sair/descer. A expressão que significa êxito é success e pra atualmente é currently. Existem ainda alguns cognatos que são verdadeiros em alguns contextos e em outros são falsos.</p>
<p>Officer: oficial, funcionário, fiscal, policial, presidente, diretor. A customs officer had been tipped off regarding his activity. Um fiscal alfandegário foi alertado sobre a atividade dele. I stopped and asked the two officers if there was a problem. Parei e perguntei aos dois policiais se havia um problema. He was an army officer. Ele era um oficial do exército. Everyone believes that CEOs (Chief Executive Officer) can do whatever they want. Todos pensam que os Diretores-presidentes são capazes de fazer tudo o que querem. Palavra Para os Concurseiros Amadores exceção dos cognatos verdadeiros, falsos e mistos e das palavras conhecidas, ficam aquelas expressões que você não conhece o motivo. O que fazer pra aprender e relembrar todo esse vocabulário?</p>
<p>Essa é uma das dúvidas que os alunos mais me fazem. Separe um caderno só pra Inglês e monte um glossário pessoal, repita essas frases com suas traduções todos os dias e irá adicionando novas. Além do caderno, você assim como pode usar um cartaz, põe pela parede e vai escrevendo e repetindo.</p>